Nasledujú základné švédske frázy, ktoré využijete v každodennej konverzácii. Tiež tu nájdete slová, ktoré sa vyskytujú na informačných tabuliach.
| Tack | Ďakujem (môže mať aj význam „prosím“, keď sa použije na konci žiadosti) |
| Tack så mycket | Ďakujem veľmi pekne |
Nasleduje niekoľko fráz, ktorými môžete odpovedať na poďakovanie:
| Var så god | Prosím |
| Det var så lite | To nestojí za reč (doslova: to bolo tak málo) |
| Ingen orsak | Niet za čo |
Ako pozdraviť
Nasleduje niekoľko spôsobov ako pozdraviť:
| Hejsan | Ahoj / čau (neformálne) |
| hej alebo hej hej | Dobrý deň / dobrý večer |
| God dag | Dobrý deň / dobrý večer (doslova: "dobrý deň"; možno použiť kedykoľvek od rána do približne 17:00) |
| God morgon | Dobré ráno (používané do cca 11:00) |
| God förmiddag | Dobré ráno (používa sa približne od 11:00 do 12:00) |
| God middag | Dobrý deň (používané okolo poludnia) |
| God eftermiddag | Dobrý deň (používa sa od poludnia do približne 17:00) |
| God kväll | Dobrý večer (používané cca od 17:00 hod) |
Nasledujú výrazy, ktoré naopak môžete použiť ako odpoveď na pozdrav:
| hej alebo hej hej | Dovidenia |
| Hejdå | Dovidenia |
| Adjö | Dovidenia |
| Godnatt | Dobrú noc |
| Vi ses! | Maj sa! / majte sa! |
| Vi ses snart! | Do skorého videnia! |
| Vi ses senare! | Uvidíme sa neskôr! |
| Ha en trevlig dag! | Želám vám / ti pekný ďeň! |
| Ha en bra dag! | Prajem pekný deň! |
| Trevlig helg! | Želám vám/ ti pekný víkend! |
Ako získať niekoho pozornosť alebo sa ospravedlniť
| Ursäkta mig | Prepáčte (môžete použiť, keď potrebujete upútať niečiu pozornosť, potrebujete okolo niekoho prejsť alebo sa ospravedlniť) |
| ursäkta alebo Förlåt | Prepáčte / pardón |
Ak sa niekto ospravedlní vám, môžete mu odpovedať nasledujúcimi spôsobmi:
| Inga problem | Žiaden problém / nič sa nestalo |
| Det är ok | To je v poriadku |
| Det gör inget alebo Ingen fara | To je v poriadku, nerobte si starosti |
Aby vám porozumeli
| Talar du svenska? | Hovoríš po švédsky? |
| Talar du engelska? | Hovoríte po anglicky? |
| Jag pratar inte svenska | Nehovorím po švédsky |
| Jag pratar lite svenska | Hovorím trochu švédsky |
| Jag pratar väldigt lite svenska | Po švédsky hovorím veľmi málo |
| Var snäll och tala långsammare | Prosím hovorte pomalšie |
| Var snäll och skriv ner det | Napíšte to prosím vás |
| Kan du vara snäll och upprepa det? | Mohli by ste to prosím zopakovať? |
| Jag förstår | Rozumiem |
| Jag förstår inte | Nerozumiem |
Ďalšie základné frázy
| Jag vet | Viem |
| Jag vet inte | Neviem |
| Ursäkta mig, var är toaletten? | Prepáčte, kde sú toalety? |
Nápisy, ktoré môžte uvidieť
| Ingång | Vchod |
| Utgång | Východ |
| Nödutgång | Únikový východ |
| Toalett | Toalety |
| WC | WC |
| Herrar | Páni |
| Damer | Dámy |
| Ledig | Voľné |
| Upptagen | Obsadené |
| Ur function | Mimo prevádzky |
| Rökning förbjuden | Zákaz fajčiť |
| Privat | Nepovolaným vstup zakázaný |
| Ingen ingång | Zákaz vstupu |