Nasledujú základné francúzske frázy, ktoré využijete v každodennej konverzácii. Tiež tu nájdete slová, ktoré sa vyskytujú na informačných tabuliach.
| Oui | Áno |
| Non | Nie |
| Peut-être | Možno |
| S'il vous plaît | Prosím (zdvorilý) |
| Merci | Ďakujem |
| Merci beaucoup | Ďakujem veľmi pekne |
Nasleduje niekoľko fráz, ktorými môžete odpovedať na poďakovanie:
| Je vous en prie | Prosím (zdvorilý) |
| De rien | Niet za čo |
Ako pozdraviť
Nasleduje niekoľko spôsobov ako pozdraviť:
| Salut | Ahoj / čau (neformálne) |
| Bonjour | Dobrý deň / dobrý večer (používa sa ráno a popoludní) |
| Bonsoir | Dobrý večer (po 18.00 hod.) |
Nasledujú výrazy, ktoré naopak môžete použiť ako odpoveď na pozdrav:
| Au revoir | Dovidenia |
| Bonne nuit | Dobrú noc |
| Bonne soirée! | Dobrý večer! |
| Bonne fin de soirée! | Pekný koniec večera! |
| À plus! | Maj sa! / majte sa! |
| Salut! | Dovidenia (neformálne) |
| À bientot! | Do skorého videnia! |
| à plus tard! alebo À tout à l'heure! | Uvidíme sa neskôr! (keď očakávate, že niekoho uvidíte neskôr počas dňa) |
| À demain! | Uvidíme sa zajtra! |
| Bonne journée! | Želám vám / ti pekný ďeň! |
| Bon weekend! | Želám vám/ ti pekný víkend! |
Ako získať niekoho pozornosť alebo sa ospravedlniť
| Excusez-moi | Prepáčte (môžete použiť, keď potrebujete upútať niečiu pozornosť, potrebujete okolo niekoho prejsť alebo sa ospravedlniť) |
| Désolé(e) alebo Pardon | Prepáčte / pardón |
Ak sa niekto ospravedlní vám, môžete mu odpovedať nasledujúcimi spôsobmi:
| Pas de souci | Žiaden problém / nič sa nestalo |
| Ce n'est pas grave | To je v poriadku |
| ce n'est rien alebo Ça ne fait rien | To je v poriadku |
Aby vám porozumeli
| Vous parlez français? | Hovoríš po francúzsky? |
| Je ne parle pas français | Nehovorím po francúzsky |
| Je ne parle pas très bien français | Nehovorím veľmi dobre po francúzsky |
| Je parle un peu français | Hovorím trochu po francúzsky |
| Je parle juste un peu français | Francúzsky hovorím len trochu |
| Je parle très mal français | Francúzsky hovorím veľmi zle |
| Pourriez-vous parler plus lentement, s'il vous plaît? | Prosím hovorte pomalšie |
| Pourriez-vous me l'écrire, s'il vous plaît? | Napíšte to prosím vás |
| Pourriez-vous répéter cela, s'il vous plaît? | Mohli by ste to prosím zopakovať? |
| Je comprends | Rozumiem |
| Je ne comprends pas | Nerozumiem |
Ďalšie základné frázy
| Je sais | Viem |
| Je ne sais pas | Neviem |
| excusez-moi, où sont les toilettes? alebo Excusez-moi, où se trouvent les toilettes? | Prepáčte, kde sú toalety? |
Nápisy, ktoré môžte uvidieť
| Entrée | Vchod |
| Sortie | Východ |
| Sortie de secours | Únikový východ |
| Toilettes | Toalety |
| WC | WC |
| Hommes | Páni |
| Dames | Dámy |
| Libre | Voľné |
| Occupé | Obsadené |
| Hors service | Mimo prevádzky |
| Interdiction de fumer | Zákaz fajčiť |
| Privé | Nepovolaným vstup zakázaný |
| Entrée interdite | Zákaz vstupu |