Nasledujú bežné francúzske frázy na všeobecnú konverzáciu s ľuďmi, ktorých poznáte.
Ako sa niekoho opýtať ako sa má
| Comment vas-tu? | Ako sa máš? (známy) |
| Comment ça va? | Ako to ide? |
| Ça va? | Ako to ide? |
| Très bien, merci | Mám sa fajn, dík |
| Ça va, merci | Mám sa OK, dík |
| Pas mal, merci | Celkom to ujde, dík |
| Pas très bien | Nie veľmi dobre |
Ako sa niekoho opýtať čo robí alebo robil
| Tu fais quoi? | Čo máš v plane? (známy) |
| Qu'est-ce que tu deviens? | Čo si robil? (známy) |
| J'ai beaucoup travaillé | Veľa som pracoval |
| J'ai beaucoup travaillé sur mes cours | Veľa som študoval |
| J'ai été très occupé | Mal som veľa práce (povedal muž) |
| J'ai été très occupée | Mal som veľa práce (povedala žena) |
| Comme d'habitude | Ako vždy |
| Pas grand-chose | Nie veľa/nie veľa |
| Je viens de rentrer … | Práve som sa vrátil z … |
| du Maroc | Maroka |
| de France | Francúzska |
| des États-Unis | |
Ako sa niekoho spýtať kde sa nachádza
| Je suis … | Som … |
| à la maison | doma |
| au travail | v práci |
| en ville | v meste |
| à la campagne | na vidieku |
| aux magasins | v obchode |
| dans le train | vo vlaku |
| chez Julien | u Juliena |
Ako sa niekoho opýtať na jeho plány
| Tu as des projets pour cet été? | Máš už niečo naplánované na leto? (známy) |
| Qu'est-ce que tu as de prévu pour …? | Čo robíš …? (známy) |
| Pâques | na Veľkú noc |
| le nouvel an | na Nový rok |
| Noël | cez Vianoce |